australopiteco, adaptación de Australopithecus

La Fundéu señala que la voz australopiteco es una adaptación adecuada para aludir a las especies de homínidos cuyo nombre científico es Australopithecus.

En los medios de comunicación pueden encontrarse estos nombres escritos de diversos modos, como se ilustra en los siguientes ejemplos: «Los primates homínidos del género Australopithecus usaban herramientas de piedra», «Lucy, la australopitecus, tal vez murió al caer de un árbol» y «La niña australopitheca es 200 000 años más antigua que su supuesta madre».

Si se emplea el nombre científico, lo apropiado es Australopithecus, con inicial mayúscula, cursiva y hache, y acabado en -us; si se opta por la forma en español, la grafía recogida en el Diccionario de la lengua españolaes australopiteco, en minúscula, sin cursiva, sin hache y terminada en –o. Si además del nombre del género se mencionan la especie y la subespecie, estas se escriben en cursiva y en minúscula: «Lucy, la Australopithecus afarensis, celebra su 41 cumpleaños».

Aunque entendido como especie, australopiteco es un sustantivo de género masculino, y así figura en el Diccionario académico, para aludir a individuos concretos es morfológicamente posible el femenino la australopiteca, asimilando este vocablo a las denominaciones de pueblos y etnias, y que puede funcionar bien como nombre, bien como adjetivo.

Por todo ello, en los ejemplos anteriores se podría haber escrito mejor lo siguiente: «Los primates homínidos del género Australopithecus usaban herramientas de piedra», «Lucy, la australopiteca, tal vez murió al caer de un árbol» y «La niña australopiteca es 200 000 años más antigua que su supuesta madre».

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.