En español: intríngulis es voz masculina

La Fundéu señala que el vocablo intríngulis es de género masculino (el intríngulis) y por ello resulta inapropiado emplearlo en femenino (la intríngulis).

Sin embargo, explica que en la prensa aparece en ocasiones esta palabra con el género que no le corresponde: «Es conocedor de la intríngulis y el juego de roles de la política municipal», «El diario hace un análisis de los giros producidos en la intríngulis electoral estadounidense» o «Desde Managua investiga las intríngulis de la concesión».

El Diccionario panhispánico de dudas señala que la palabra intríngulissignifica ‘dificultad o complicación’ e ‘intención solapada o razón oculta’ y precisa que es voz masculina, género con el que también aparece en el diccionario académico. Al ser esdrújula acabada en ese, permanece invariable en plural: los intríngulis.

Así, lo adecuado habría sido «Es conocedor del intríngulis y el juego de roles de la política municipal», «El diario hace un análisis de los giros producidos en el intríngulis electoral estadounidense» y «Desde Managua investiga los intríngulis de la concesión».

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.