En español se reforestan zonas, no árboles

La Fundéu señala que el verbo reforestar significa ‘repoblar un terreno con plantas forestales’, por lo que no es adecuado decir que se reforestan árboles.

Pese a ello, en las noticias se leen ocasionalmente frases como «El plan consiste en reforestar árboles autóctonos en la zona», «Una empresa riojana de calzado crea un bosque para reforestar 6000 árboles» o «Reforestarán un millón de árboles en los terrenos recuperados».

Si se emplea ese verbo, lo adecuado es decir que se reforesta un área, una zona, un terreno… con árboles u otras plantas forestales.

También es posible reformular la frase con los verbos plantar o replantar, que sí admiten sustantivos como árboles o plantascomo complemento directo: «Se plantarán/replantarán árboles».

Así, en los casos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «El plan consiste en reforestar la zona con árboles autóctonos», «Una empresa riojana de calzado crea un bosque para replantar 6000 árboles»  o «Reforestarán los terrenos recuperados con un millón de árboles».

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.