banear, alternativas en español

Fundéu indica que el término banear puede traducirse en español por verbos como bloquear, suspender, prohibir o restringir. Este verbo, del inglés ban (‘prohibición’), se emplea frecuentemente para referirse a la acción de restringir o bloquear el acceso de un usuario a un determinado sistema, red, foro, etc.

Propio de la jerga informática, suele aparecer en frases como «10 formas de evitar que te baneen», «Cómo banear a un trol en una página de Facebook» o «Contraseñas sin banear».

Se recomienda traducir este verbo por bloquear, suspender, prohibir o restringir, ya que se trata de un anglicismo que cuenta con varios equivalentes en nuestra lengua.

Así, en los ejemplos anteriores, habría resultado preferible escribir «10 formas de evitar que te bloquen», «Cómo restringir el acceso de un trol a una página de Facebook» y «Contraseñas sin bloquear».

Internet: claves de redacción en español

Manuel López
Fallece en diciembre de 2014, siendo editor adjunto de Periodistas en Español. Periodista, fotógrafo, profesor y consultor de medios. En la profesión desde 1966. Perteneció a las redacciones de 'Gaceta ilustrada', 'Cuadernos para el Diálogo", 'El Periódico" y 'Tiempo'. En 1982 funda FOTO, revista que edita y dirige hasta 2009 (287 números). Fue vocal por el sector de la Fotografía en la Comisión Redactora del Anteproyecto de Ley de Propiedad Intelectual de 1987. Profesor de Fotografía de la Universidad Nebrija (1997-2001). Desde 2000, vinculado a la Escuela Superior de Publicidad. Autor de 'Fotografía Creativa', guía didáctica de un curso en una plataforma 2.0 (282 págs., Maren, Madrid, 2010). Su exposición fotográfica antológica 'Manuel López 1966-2006' va camino de 40 itinerancias por España y América.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.