En español: cámper y camperizar, formas válidas

La Fundéu indica que cámper, con tilde y en redonda, es una adaptación apropiada en español para designar un tipo de vehículos destinados al uso campista, y camperizar es un verbo derivado adecuadamente de ella.

furgonetas-cámper-camperizadas-e1622200219426 En español: cámper y camperizar,  formas válidas

Cámper es la adaptación del anglicismo camper van (‘furgoneta campera’, aproximadamente) y está recogida en el Diccionario de americanismos como sustantivo masculino: un cámper. No obstante, puesto que designa un tipo de furgoneta, también es posible su uso como femenino: una cámper nueva, esta cámper es antigua.

De acuerdo con las reglas de acentuación, lo adecuado es escribirla con tilde, ya que se trata de una palabra llana terminada en consonante distinta de -n o -s. Su plural es cámperes, siguiendo las pautas de formación que rigen las palabras acabadas en -r, como de cáncer, cánceres o de mártir, mártires.

En cuanto a camperizar, es un verbo bien construido por medio del sufijo -izar a partir del sustantivo cámper. Se emplea para referirse a la transformación del vehículo en un espacio habitable.

Uso no recomendado:

  • Solo en 2020 se matricularon 774 autocaravanas y campers en la comunidad.
  • A finales de junio volvieron a arrancar el camper y desde entonces disfrutan de las playas de Guanacaste.
  • El Ayuntamiento de Mogán inauguró ayer la primera área municipal para el estacionamiento y pernocta de autocaravanas y cámpers homologados del municipio.

Uso recomendado:

  • Solo en 2020 se matricularon 774 autocaravanas y cámperes en la comunidad.
  • A finales de junio volvieron a arrancar el cámper y desde entonces disfrutan de las playas de Guanacaste.
  • El Ayuntamiento de Mogán inauguró ayer la primera área municipal para el estacionamiento y pernocta de autocaravanas y cámperes homologadas del municipio.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.