En español: final a cuatro, alternativa a final four

La Fundéu indica que la expresión ‘final a cuatro’ es una alternativa adecuada para aludir en español al acontecimiento deportivo que reúne las semifinales y la final de una competición y al que los medios suelen referirse como ‘final four‘.

La construcción ‘final a cuatro’ se considera válida, dado que la preposición a puede expresar el modo en que se disputa el tramo final del torneo, esto es, a cuatro partidos, de la misma forma que expresan modo a caballo, a pie, a golpes… Se trata, además, de la opción que cuenta con más uso.

También es posible alternar con fase final o final entre cuatro, que están menos asentadas.

Si se opta por el término inglés, lo adecuado es escribirlo en redonda y con iniciales mayúsculas cuando se hace referencia al nombre propio del acontecimiento («La marea blanca de la Final Four de Madrid»), y en minúscula y cursiva cuando se emplea como nombre común («Claves para conocer mejor una final four sin un favorito claro»).

Uso no recomendado:

  • La Final Four de la Euroliga se queda sin público.
  • El falso mito de la maldición del anfitrión en la Final Four.

Uso recomendado:

  • La final a cuatro de la Euroliga se queda sin público.
  • El falso mito de la maldición del anfitrión en la final a cuatro.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.