En español: poner sobre aviso, no poner sobreaviso

La Fundéu indica que las expresiones como ‘poner sobre aviso’ o ‘estar sobre aviso’ se escriben con ‘sobre aviso’ en dos palabras.

De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, las locuciones adverbiales ‘andar sobre aviso’ y ‘estar sobre aviso’ se escriben en tres palabras, pauta extensiva a poner sobre aviso, por lo que no es adecuado escribir ‘andar sobreaviso’, ‘estar sobreaviso’ o ‘poner sobreaviso’.

Además, se desaconseja escribir ‘poner/estar en sobre aviso’ (o en sobreaviso), con ‘en’ después del verbo, de modo que en «Suele ser el entorno familiar el que pone en sobre aviso la existencia de este problema respiratorio» o «De la facilidad del montenegrino para ver cartulinas ya estaban en sobre aviso cuando lo ficharon», lo recomendable habría sido prescindir de dicha preposición y escribir sobre aviso.

Uso inadecuado:

  • Grupos de vecinos pusieron sobreaviso a las autoridades municipales.
  • El éxito del partido ha puesto sobreaviso a parte del electorado.
  • La Policía ya está sobreaviso y ayer los agentes inspeccionaron la zona.

Uso adecuado:

  • Grupos de vecinos pusieron sobre aviso a las autoridades municipales.
  • El éxito del partido ha puesto sobre aviso a parte del electorado.
  • La Policía ya está sobre aviso y ayer los agentes inspeccionaron la zona.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.