Mafalda, nuevos reconocimientos con traducciones y estatua

En Argentina, bajo el título ‘Mafalda: Femenino singular’, se han recopilado las tiras con temática feminista

El volumen ‘10 años de Mafalda’, el emblemático personaje del humorista gráfico Joaquín Lavado, Quino, llegó a Armenia con una edición especial traducida al armenio. Son ya más de treinta idiomas a los que han sido traducidas las tiras de la niña universal, que, con su anticonformismo, se rebela contra el mundo de sus mayores.

mafalda-en-armenia Mafalda, nuevos reconocimientos con traducciones y estatua
Mafalda, edición en Armenia

La periodista y traductora Alice Ter-Ghevondian, fue quien hizo la traducción al armenio mencionando las dificultades que supone interpretar los chistes, expresiones de la realidad de la época en que fueron creadas, de 1964 a 1973, por lo que consultó con varios argentinos. No obstante, pronosticó que las tiras «van a gustar mucho a los armenios, ya que Mafalda es universal».

Esta nueva traducción a otro idioma coincide con una nueva recopilación, en Argentina, bajo el título, ‘Mafalda: Femenino singular’ donde se recogen las tiras con temática feminista en una edición especial. No se sabe si la niña es feminista, pero su autor, Quino, de 86 años, salió el pasado año a desmentir a quienes pusieron en su boca una declaración contraria a la legalización del aborto. «Su color es el celeste», decía una frase falsamente atribuida al dibujante.

Desde Mendoza, donde nació y vive actualmente, aclaró: «Se han difundido imágenes de Mafalda con el pañuelo azul que simboliza la oposición a la ley de interrupción voluntaria del embarazo. No la he autorizado, no refleja mi posición y solicito sea removida».

En Mendoza también recibió Quino un homenaje. En marzo de 2018, en la localidad se colocaron las figuras de Mafalda, Manolito y Susanita en las calles, en concreto, en la esquina de Arístides Villanueva y Huarpes, frente a la Universidad de Mendoza.

mafalda-en-san-martin-mendoza-argentina Mafalda, nuevos reconocimientos con traducciones y estatua
Nueva escultura de Mafalda, en San Martín, provincia de Mendoza.

Estatuas

También una enorme estatua de Mafalda, sentada sobre tres libros, fue inaugurada hace escasos días en la ciudad de San Martín, en la provincia de Mendoza. La obra de 3,25 metros de altura es la más grande del mundo y se encuentra ubicada en el Paseo de la Patria.

La escultura es el resultado de un encargo que le hizo el municipio al artista Juan Valdivia. Muestra a la niña sentada sobre tres libros: ‘Las venas abiertas de América Latina’, de Eduardo Galeano; ‘Rayuela’, de Julio Cortázar; y ‘Martín Fierro’, de José Hernández.

Hay otras estatuas de Mafalda. En Buenos Aires, se encuentra en el Paseo de la Historieta, situada sobre un banco en el barrio de San Telmo, en la esquina de Chile y Defensa, junto a otros personajes: Susanita y Manolito. Se encuentra cerca de donde vivía su autor, Quino en la capital argentina, que le dio el título de ‘Ciudadano ilustre de Buenos Aires’ en 2004.

En La República de los Niños, en la localidad de la provincia de Buenos Aires, Manuel Gonnet, en un parque temático para niños, se encuentra otra escultura de Mafalda. De hecho, es uno de los mayores atractivos del parque.

También tiene su lugar en el pueblo de Laguna Larga, en Córdoba. Esta escultura de Mafalda pesa más de una tonelada. Mide 1,80 metros de ancho y 1,60 metros de alto; y es obra del escultor Marcelo Cuello.

mafalda-en-oviedo Mafalda, nuevos reconocimientos con traducciones y estatua
Estatua de Mafalda en Oviedo

En España, más concretamente en Oviedo, en octubre del 2014 se inauguró una estatua de 80 centímetros en el Campo de San Francisco, frente al estanque de los Patos, obra del escultor argentino Pablo Irrgang quien también hizo la de Buenos Aires. Curiosamente luce el mismo color de vestido que la más reciente expuesta en San Martín. Fue el año en que se le otorgó a Quino el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades en su 34º edición.

El jurado destacó entonces «los lúcidos mensajes de ‘Quino’, que siguen vigentes por haber combinado con sabiduría la simplicidad en el trazo del dibujo con la profundidad de su pensamiento» y valoró «el enorme valor educativo» de su obra.

Hay que recordar que Quino además de la nacionalidad argentina también tiene la española. Además, entre otros reconocimientos, recibió la Legión de Honor de Francia en 2014, la medalla de la Orden al Mérito Artístico y Cultural Pablo Neruda de Chile en 2015 y fue nombrado Caballero de la Orden Isabel la Católica en 2005.

Jesús Cabaleiro Larrán
Periodista. Licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad Autónoma de Barcelona, rama Periodismo con cursos de doctorado, estudios sobre Marruecos contemporáneo y el Sáhara Occidental. Más de 35 años de periodismo, la mayoría en prensa escrita, ha trabajado a ambas orillas del Estrecho de Gibraltar, casi 13 años en el extinto diario El Faro Información, en Algeciras, donde empezó de redactor y del que fue su último director y en Tánger dos años en un diario digital. Además ha participado en la mayoría de los Congresos de Periodistas del Estrecho desde el inicial en 1993 hasta 2019. Titulado en ajedrez por la UAH y UNED. Amante de Portugal. Ha publicado un libro, ‘Artículos periodísticos. Apuntes para la historia de la prensa de Algeciras’.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.