transfer request, alternativas en español

Solicitud de traspaso o petición de salida son alternativas recomendables en español para el anglicismo transfer request.

Esta solicitud de traspaso consiste en una carta mediante la cual el jugador de un equipo solicita formalmente al club con el que tiene contrato que lo libere de dicho compromiso para fichar por otro equipo.

Se trata de una vía de presión, propia de la liga inglesa, para desbloquear procesos de negociación: una vez que el jugador pide su salida, el club inglés tiende a considerarse moralmente obligado a concedérsela.

En este sentido, es habitual encontrar en los medios informativos frases como «En el Madrid esperan que ahora sea Bale el que solicite al Tottenham el transfer request» o «El Liverpool podría hacer que Suárez pida el ‘transfer request’», ejemplos en los que habría sido preferible escribir «En el Madrid esperan que ahora sea Bale el que entregue al Tottenham su petición de salida» y «El Liverpool podría hacer que Suárez presente la solicitud de traspaso».

Manuel López
Fallece en diciembre de 2014, siendo editor adjunto de Periodistas en Español. Periodista, fotógrafo, profesor y consultor de medios. En la profesión desde 1966. Perteneció a las redacciones de 'Gaceta ilustrada', 'Cuadernos para el Diálogo", 'El Periódico" y 'Tiempo'. En 1982 funda FOTO, revista que edita y dirige hasta 2009 (287 números). Fue vocal por el sector de la Fotografía en la Comisión Redactora del Anteproyecto de Ley de Propiedad Intelectual de 1987. Profesor de Fotografía de la Universidad Nebrija (1997-2001). Desde 2000, vinculado a la Escuela Superior de Publicidad. Autor de 'Fotografía Creativa', guía didáctica de un curso en una plataforma 2.0 (282 págs., Maren, Madrid, 2010). Su exposición fotográfica antológica 'Manuel López 1966-2006' va camino de 40 itinerancias por España y América.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.