Los tratados internacionales pueden registrarse en español

La reforma del reglamento de Registro y Publicación de Tratados de las Naciones Unidas permite, desde el 1 de febrero 2022, registrar los tratados internacionales en uno de los otros cuatro idiomas oficiales de las Naciones Unidas: español, ruso, árabe y chino, que se añadirá a la versión oficial que se utilizaba hasta ahora, sólo el inglés y el francés.

Esta reforma se adoptó por consenso de la Asamblea General el 9 de diciembre 2021 mediante la resolución 76/120, tras meses de negociaciones y a propuesta de los países hispanohablantes y Portugal.

El registro de los tratados es una actividad emblemática de la organización, que heredó de la Sociedad de Naciones y que persigue unas relaciones internacionales basadas en el derecho y la transparencia y alejadas de la diplomacia secreta.

Con esta reforma, el español y el resto de idiomas oficiales de las Naciones Unidas contribuyen al predominio del derecho en las relaciones internacionales.

España y los Estados hispanohablantes, que forman el Grupo de Amigos del Español de las Naciones Unidas, seguirán trabajando para que en el futuro el Registro de Tratados incluya al español entre sus lenguas oficiales.

José Antonio Sierra Lumbreras
Licenciado en Filosofía y Letras, Magisterio y Estudios en la Escuela Oficial de Periodismo de Madrid. Residente 40 años en Francia, Reino Unido e Irlanda como profesor de español. En Irlanda fundó el Centró Español de Documentación y el Instituto Cultural Español, actual Instituto Cervantes de Dublín. Asímismo, fue corresponsal de: Agencia EFE, Diario Informaciones, Carta de España, Crónicas de la Emigración, España Exterior, La Región Internacional y Escuela Española. Jubilado.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.