En español: rebelarse contra, mejor que rebelarse a

La Fundéu indica que el verbo rebelarse introduce con la preposición ‘contra’, no con ‘a’, aquello que uno se niega a obedecer o ante lo que se subleva, tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

Esta misma obra señala que también puede llevar un complemento precedido por ante o frente a.

Por otra parte, se recuerda que rebelar(se), con be, significa ‘oponer resistencia’ o ‘sublevar(se)’, mientras que revelar(se), con uve, equivale a ‘descubrir(se) o manifestar(se) lo ignorado o secreto’.

Por tanto, en un titular como «El joven que se reveló contra sus padres antivacunas llegó al Congreso de los EE. UU.», lo adecuado habría sido escribir rebeló.

Uso no recomendable:

  • Guaidó también pide a militares rebelarse aMaduro.
  • El oficial llamó a sus compañeros a rebelarse a sus superiores.

Uso recomendable:

  • Guaidó también pide a militares rebelarse contra Maduro.
  • El oficial llamó a sus compañeros a rebelarse contra sus superiores.
editor
Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.