El ensayista japonés Haruki Murakami será el encargado de traducir los textos de Allen Ginsberg que la cantante estadounidense Patti Smith interpretará en el concierto titulado “El poeta habla”, que tendrá lugar en Tokio, en junio de 2016, organizado en homenaje a uno de los grandes representantes de la cultura beat (junto con William Burroughs y Jack Kerouac).
A Murakami –autor de obras tan célebres internacionalmente como Kafka en la orilla, 1Q84, Tokio Blues o Crónica del pájaro que da cuerda al mundo- le acompañará en la traducción de los textos de Ginsberg al japonés, y su transcripción en una gran pantalla, el ensayista Motouyuki Shibata.
Está previsto que se celebren dos representaciones del espectáculo homenaje el 4 de junio en el Sumida Triphony Hall; se trata de un concierto que Patti Smith estrenó en el Festival de Edimburgo de 2013, en el que canta y declama poemas de Ginsberg sobre un fondo de piano, interpretado por el compositor Philip Glass (considerado como el representante más genuino de la música minimalista y autor de más de 20 óperas, nueve sinfonías; dos conciertos para piano y conciertos para violín, piano, tímpano, saxofón y orquesta; ha puesto música a laversión remasterizada de la película La bella y la bestia de Jean Cocteau (1946)
Haruki Murakami no solo es conocido por sus obras literarias sino también por ser el traductor al japonés de grandes escritores estadounidenses como Scott Fitzgerald, Salinger, Raymond Carver o John Irving. Por su parte, Motoyuki Shibata ha traducido a la lengua nipona novelas de Paul Auster y Thomas Pynchon.
Cuando el mundo es uno e igual…