El colectivo de personas sordas reclama protección y acceso a la información

El 14 de junio, se celebra en España el Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas. Esta fecha se adoptó en 2014 en Consejo de Ministros, y desde entonces se celebra cada 14 de junio porque ese mismo día de 1936, se constituyó la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), entidad que junto a su red asociativa ha hecho posible que estas lenguas, la lengua de signos española y la catalana, “sean valoradas en la sociedad”.

Con motivo de esta celebración, la CNSE ha hecho público un manifiesto en el que reclama la equiparación de la lengua de signos española y de la lengua de signos catalana con el resto de lenguas del Estado. Para ello, propone que se incorporen las lenguas de signos españolas en el artículo 3 de la Constitución Española, al tratarse de “lenguas tan válidas como cualquier otra para transmitir ideas, acceder al conocimiento, avanzar hacia la igualdad, y construir ciudadanía”.

Según los datos del Instituto Nacional de Estadística (INE) aproximadamente un millón de personas están afectadas por la sordera en España y reclaman justicia, protección social y acceso a la información.

sordera-600x314 El colectivo de personas sordas reclama protección y acceso a la información

Las barreras que encuentran las personas sordas, según la presidenta de la Confederación Nacional de Personas Sordas (CNSE), es importante, ya que no existe accesibilidad a la educación, a los servicios culturales, a la sanidad, a la justicia, y todo sigue sin ser inclusivo a todos los efectos. A diferencia de Europa, por cada diez personas sordas hay un intérprete en lengua de signos frente a España, que existe uno por cada 143. En ese sentido, no se está respetando la Convención de la ONU sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad dado que no se están equiparando los derechos lingüísticos de este colectivo como se hace con el resto de los usuarios de otras lenguas.

Los posibles canales de intérpretes a los principales lugares tales como los juzgados, el aeropuero, los teléfonos de emergencias, el 112, los hospitales, la televisión, etc, aún no son accesibles del todo, reclaman y prima el precio y no la calidad del servicio que prestan a los ciudadanos sordos. Al no existir tampoco una sola lengua de signos universal, no existe amparo lingüístico y consideran que la carta de lenguas minoritarias y regionales de Europa sea incluida la lengua de signos para que todas las personas sordas tengan los mismos derechos tal y como consta en la ley.

De la misma forma, en este día reivindican que tras la reforma de la Constitución Española sea incluida en su artículo 3 el reconocimiento de la lengua de signos como una lengua oficial más del país, tanto española como catalana y que sean declaradas bienes del patrimonio cultural inmaterial dado que el año 19 coincide con el Año Europeo del Patrimonio Cultural.

La Real Academia Española (RAE) y la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) recogerá para conmemorar este día, en un diccionario normativo multimedia de la lengua de signos española, un nuevo texto con un total de 3.500 entradas. El director de la RAE, Santiago Muñoz Machado; el presidente de la ONCE, Miguel Carballeda; y la presidenta de la CNSE y su Fundación, Concha Díaz; intervendrán en el acto que se celebrará coincidiendo con el Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas.

La CNSE es una organización sin ánimo de lucro que atiende los intereses de las personas sordas y con discapacidad auditiva y de sus familias en España.  Desde su creación, en 1936, la CNSE ha desarrollado una labor de reivindicación e incidencia política para lograr la plena ciudadanía de las personas sordas; así como del desarrollo de programas de atención  y prestación de servicios a través de sus federaciones. Actualmente la CNSE está integrada por 17 federaciones de personas sordas, que a su vez mantienen afiliadas a más de 120 asociaciones provinciales y locales de todo el Estado. No obstante, la CNSE atiende cualquier necesidad relacionada con el colectivo de personas sordas, estén o no afiliadas a su movimiento asociativo.

Ana De Luis Otero
PhD, Doctora C.C. Información - Periodista - Editora Adjunta de Periodistas en Español - Directora Prensa Social- Máster en Dirección Comercial y Marketing - Exdirectora del diario Qué Dicen - Divulgadora Científica - Profesora Universitaria C.C. de la Información - Fotógrafo - Comprometida con la Discapacidad y la Dependencia. Secretaria General del Consejo Español para la Discapacidad y Dependencia CEDDD.org Presidenta y Fundadora de D.O.C.E. (Discapacitados Otros Ciegos de España) (Baja Visión y enfermedades congénitas que causan Ceguera Legal) asociaciondoce.com - Miembro Consejo Asesor de la Fundación Juan José López-Ibor -fundacionlopezibor.es/quienes-somos/consejo-asesor - Miembro del Comité Asesor de Ética Asistencial Eulen Servicios Sociosanitarios - sociosanitarios.eulen.com/quienes-somos/comite-etica-asistencial - Miembro de The International Media Conferences on Human Rights (United Nations, Switzerland) - Libros: Coautora del libro El Cerebro Religioso junto a la Profesora María Inés López-Ibor. Editorial El País Colección Neurociencia y Psicología https://colecciones.elpais.com/literatura/62-neurociencia-psicologia.html / Autora del Libro Fotografía Social.- Editorial Anaya / Consultora de Comunicación Médica. www.consultoriadecomunicacion.com Actualmente escribo La makila de avellano (poemario) y una novela titulada La Sopa Boba. Contacto Periodistas en Español: [email protected]

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.