El rover Perseverance es la nave más precisa y sofisticada que ha enviado la NASA y es la quinta nave en aterrizar en Marte, dentro de un programa espacial que busca signos de vida en el planeta rojo.
Con salida desde la Florida, Cabo Cañaveral, en Estados Unidos, durante el mes de julio de 2020, ha llegado a Marte hace pocos días para cumplir su misión. Recorrió 470,7 millones de kilómetros desde la Tierra, en momentos en que esta distancia se acorta por un fenómeno astral.
Esta nave tiene el equipo más grande y más pesado enviado a Marte. Además de acumular información valiosa para estudios de clima y geología, recogerá microfósiles en las rocas, explorará el suelo del cráter Jezero, tomará diversas fotografías y pondrá a volar un helicóptero llamado «Ingenuity», evento que se producirá por primera vez en Marte.
Es una nave preparada para respetar el medio ambiente, ya que es limpia y está diseñada para no contaminar con elementos ajenos al lecho marciano las muestras recogidas.
Por otra parte los instrumentos de la nave penetrarán en la investigación del pasado del planeta y también está acondicionada para la exploración de Marte hacia el futuro, buscando la posibilidad de convertir el dióxido de carbono marciano en oxígeno.
El español en Marte
Todos estos acontecimientos no son ajenos a la lengua castellana. Nuestra lengua acompaña estos acontecimientos espaciales, puesto que por primera vez la Nasa presentó, este jueves 18 de febrero 2021, en vivo y en español, la llegada de la misión Perserverance.
Por tal motivo, la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) felicitó a la Nasa, siendo la primer academia que se pronunció al respecto.
En el comunicado enviado por la Academia se informa sobre esta presentación con detalles, transcribimos el texto:
«La ingeniera colombiana Diana Trujillo presentó el espectacular descenso del explorador (rover) a la superficie marciana en el noveno amartizaje de la agencia en el planeta rojo y narró segundo a segundo la aproximación de la nave, su desaceleración de veinte mil kilómetros por hora a cero, el desprendimiento del escudo término y el momento en que se posó en el suelo marciano a las 3:56 pm hora del este de Estados Unidos. ¡Felicitaciones, Perseverance. ¡Lo hicimos!», exclamó.
«Esta iniciativa reconoce la importancia de la comunidad hispana en Estados Unidos con sus 58 millones de personas y la relevancia del idioma español», afirmó el director de la ANLE, Carlos E. Paldao. «Hace pocos días, la Casa Blanca volvió a presentar su página informativa en español, después de tres años que había quedado inactiva sin explicación durante el gobierno anterior, y este es un nuevo hito que afianza la presencia hispana en este gran país».
Numerosos invitados hispanos animaron el programa antes del descenso del aparato explorador, entre ellos el astronauta Frank Rubio; los presentadores Ana María Salinas y Jorge Ramos, y los artistas Carla Morrison y Juanes. También hubo una sección infantil con los simpáticos personajes de Plaza Sésamo. Asimismo, varios niños pequeños manifestaron en español sus intereses por convertirse en los «exploradores del futuro».
«Estoy muy orgullosa de los esfuerzos de la Nasa para compartir mejor la emoción del aterrizaje del rover Perseverance con los casi 500 millones de hispanohablantes en el mundo. ‘Juntos perseveramos’ es el primer programa en español de la Nasa para un histórico aterrizaje en otro planeta y mostrará la diversidad del equipo de la Nasa tras Mars 2020», dijo Bhayva Lal, alta funcionaria de la Nasa. «El nombre del programa reconoce que la perseverancia y la diversidad son fundamentales para que la Nasa lleve a cabo con éxito misiones ambiciosas como el aterrizaje Perseverance de la próxima semana».
Lanzada el 30 de julio de 2020, la misión buscará indicios de antigua vida microbial, recogerá muestras de rocas y sedimento para estudiar la geología y clima del planeta, e investigará las condiciones de la exploración humana más allá de la Luna, según explicaron en el programa varios expertos hispanos de la Nasa, entre ellos el investigador José Rodríguez Manfredi y los ingenieros Sandra Hernández y Elio Morillo. El programa se propuso destacar el papel de sus profesionales hispanos.
Así nuestra lengua, el español, se une al magno evento no solo a través de la participación de hispanos en este proyecto espacial y de investigación, si no como medio de difusión y comunicación a la comunidad hispanohablante que vive y trabaja en los Estados Unidos de América.