En español: expirar y espirar no significan lo mismo

La Fundéu indica que los verbos expirar y espirar no tienen el mismo significado: expirar hace referencia al final tanto de la vida como de un período de tiempo, mientras que espirar está relacionado con la respiración.

Según el Diccionario académico, expirar es ‘acabar la vida’ y ‘dicho de un período de tiempo: terminar’. Por su parte, espirar significa ‘expeler el aire aspirado’.

Uso no recomendable:

  • En caso de frío importante y de viento, es preferible inspirar por la nariz y expirar por la boca.
  • Hay que expirar todo el aire que tengamos dentro.
  • La cadena de televisión dejó espirar el plazo de emisión de la cinta.

Uso recomendable:

  • En caso de frío importante y de viento, es preferible inspirar por la nariz y espirar por la boca.
  • Hay que espirar todo el aire que tengamos dentro.
  • La cadena de televisión dejó expirar el plazo de emisión de la cinta.

Únase a más de 1100 personas que apoyan nuestro periódico

Podrás comentar, enviar sugerencias y además podrás acceder de forma gratuita a eBooks, póster y contenidos exclusivos de nuestros colaboradores.

Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.