Con motivo de la Cumbre Celac-UE, la Fundéu ofrece una serie de recomendaciones sobre algunos términos y expresiones que pueden plantear dudas:
- Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. Lo mismo sucede con Mercosur (Mercado Común del Sur) o Caricom (Comunidad del Caribe).
- El uso del guion es necesario en el nombre abreviado de la cumbre, Celac-UE, pues así se indica que se yuxtaponen dos nombres correspondientes a distintas entidades: Celac y UE (sigla de Unión Europea).
- Se recomienda mantener las siglas invariables en plural en la forma escrita, de tal manera que se escribe el TLC y los TLC (no TLC’s ni TLCs), unaONG y ochocientas ONG (no ONG’s ni ONGs).
- Los sustantivos que designan cargos o autoridades, como presidente, canciller, primer ministro, etc., se escriben con minúscula inicial.
- Para referirse a que alguien cumple una función similar a la de otro lo apropiado es referirse a este como su homólogo, no su homónimo: «Piñera se reunió con sus homólogos americanos».
- Alta representante es el femenino correspondiente al masculino el alto representante. La italiana Federica Mogherini (pronunciado /Moguerini/) es, pues, la alta representante, no el alto representante, de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad.
- La expresión latina pro tempore, habitual en frases como «Ecuador ejerce la presidencia pro tempore de la Celac», se escribe sin tilde y en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un latinismo no adaptado.
- Uno de los principales temas que abordará la cumbre será el equilibrio entre el desarrollo y los recursos, lo que se conoce como desarrollo sustentable, principalmente en América, o desarrollo sostenible en España. Ambas denominaciones son válidas.
- En las cifras de cuatro dígitos no se usa el punto de millar ni la coma: «La cumbre es cubierta por 1500 periodistas» (no «1.500» ni «1,500»). Además, en la escritura de los numerales compuestos de dos palabras no es apropiado mezclar cifras y letras y escribir «Los países participantes representan a 1000 millones de personas» en lugar de «… a mil millones…».
- En la escritura de porcentajes el símbolo % se escribe separado de la cifra a la que acompaña, tal como indica la última Ortografía: «La economía de la región creció un 4,5 % en 2013».