En español: Ramadán, claves de redacción

La Fundéu ofrece una serie de claves para una buena redacción de las noticias sobre el Ramadán:

El mes y el ayuno de ramadán, con minúsculas

El término ramadán, que alude al mes en el que el islam prescribe el ayuno obligatorio para los creyentes, se escribe con inicial minúscula por tratarse del nombre de uno de los doce meses del calendario musulmán: «Según la tradición islámica, otras revelaciones tuvieron lugar en el mes de ramadán».

El nombre de ese mes se usa en español con el significado de ‘ayuno’ como en «El presidente del Yemen incumplió el ramadán al beber un vaso de agua en público». En este caso se escribe también con inicial minúscula.

El periodo religioso de Ramadán, en mayúscula

Sin embargo, tal y como señala la ortografía académica, cuando hace referencia concretamente al período religioso, se escribe con inicial mayúscula, como, por ejemplo, «El Ramadán puede dejar cerca de veinte millones de euros en los comercios locales».

Fiesta del Fin del Ayuno, en mayúsculas

Las expresiones Aíd al Fitr o Fiesta del Fin del Ayuno, con mayúsculas en nombres y adjetivos, son las recomendadas para referirse a la festividad con la que se termina el Ramadán.

Las palabras islam e islamismo, en minúscula

También las palabras islam e islamismo se escriben en minúscula, al igual que los sustantivos que designan a las distintas religiones o al conjunto de los fieles que las profesan.

Islámico e islamista no son sinónimos

Conviene recordar que islámico significa aquello que está relacionado con el islam (cultura islámica, arquitectura islámica…), y no es lo mismo que islamista, que hace referencia a quienes propugnan la aplicación de la ley islámica en la vida política.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.