En español: la génesis y el Génesis no son lo mismo
La palabra génesis en femenino (la génesis) alude al origen o la causa de algo, mientras que en masculino y con mayúscula inicial (el...
En español: cardiorrespiratorio, con erre doble y en una sola palabra
Cardiorrespiratorio, empleado en las expresiones paro cardiorrespiratorio o parada cardiorrespiratoria, es la grafía apropiada de este adjetivo, esto es, con erre doble y en una sola palabra, tal...
En español: viral, válida como sustantivo
La palabra viral, indica Fundéu, es válida como sustantivo con el significado de ‘mensaje, idea o contenido que se transmite de forma exponencial a través...
En español: hebreo e israelí no son sinónimos
En su Recomendación del día, Fundéu invita a no emplear el término hebreo como sinónimo de israelí, aunque reconoce que sí puede funcionar como equivalente de judío e...
Tour de Francia: claves para una buena redacción en español
Ante el comienzo mañana de la 101.ª edición del Tour de Francia, Fundéu ofrece un decálogo de términos y expresiones que pueden plantear dudas a la...
En español, bullying es acoso escolar
Fundéu recomienda el uso de la expresión acoso escolar o intimidación en sustitución de la voz inglesa bullying, que significa ‘intimidación física o verbal a...
En español: fondo buitre, sin necesidad de comillas
La expresión fondo buitre, con la que se hace referencia al ‘fondo de capital riesgo que invierte en una entidad o en deuda pública...
En español: itinerancia, mejor que roaming
Itinerancia o, según el contexto, tarifas/ costos/ servicios de itinerancia o recargos por itinerancia, señala Fundéu, son alternativas al anglicismo roaming.
En las noticias sobre los cambios de la eurotarifa establecida para los operadores...
En español: seleccionado, elegido o reclutado, mejor que drafteado
Seleccionado, elegido o reclutado son alternativas preferibles a drafteado, opción también válida según Fundéu para referirse al jugador escogido para formar parte de un equipo de la liga...
En español: chikunguña, con minúscula y con eñe
Ver actualización en:
http://periodistas-es.com/en-espanol-chikunguna-con-minuscula-y-con-ene-2-57278