Etiqueta: Fundéu
Salón del Automóvil de Fráncfort: claves para una buena redacción
La Fundéu ofrece claves de redacción para una buena cobertura del Salón Internacional del Automóvil de Fráncfort:
1. Fráncfort, mejor que Frankfurt
El nombre en español de la...
bífidus, con tilde y en minúscula
La Fundéu indica que la palabra bífidus se escribe en minúscula y redonda, y con tilde en la primera i por ser esdrújula.
En la prensa pueden encontrarse frases como «Si...
Los números uno, mejor que los número uno
La Fundéu indica que la expresión los números uno, con el sustantivo números en plural, es preferible a los número uno.
En los medios de comunicación es habitual encontrar...
Números ordinales, claves de escritura
La Fundéu, ante las dudas que se presentan en la escritura de los números ordinales, ofrece una serie de claves:
1. Números ordinales compuestos
Según explica...
Talante bueno o malo, no solo talante
La Fundéu indica que la palabra talante solo alude al ‘modo o manera de realizar algo’ y necesita la presencia de otras palabras (bueno, malo, dialogante…) para completar su significado.
La voz talante es...
Estamos aconteciendo no es estamos presenciando
La Fundéu indica que la forma acontecemos y otras como estamos aconteciendo, con el sentido de ‘experimentamos’, ‘presenciamos’ o ‘asistimos’, entre otros, son inapropiadas en español, dado que este...
Soñadores, mejor que dreamers
La Fundéu indica que el sustantivo soñador es una alternativa al anglicismo dreamer, utilizado en los Estados Unidos para aludir a los ciudadanos indocumentados que llegaron a ese país...
La alero y la alera, en baloncesto, femeninos válidos
La Fundéu indica que tanto la alero como la alera son formas adecuadas para referirse a la baloncestista que juega por los laterales de la cancha.
En los medios...
Destripe, mejor que spoiler
La Fundéu indica que la palabra española destripe es una alternativa válida al anglicismo spoiler, que se usa a menudo en las informaciones sobre cine y...
A quemarropa, no a quema ropa
La Fundéu indica que la expresión a quemarropa se escribe con quemarropa en una sola palabra y con erre doble, y no a quema ropa ni a quemaropa.
En los medios...