Etiqueta: lengua española
¡Son sinónimos; pero a veces no lo son!
La sinonimia de las lenguas, lo he dicho muchas veces, no es perfecta, y por eso algunas palabras, aunque tengan igual significado, no podrán...
En español: desconcertador como alternativa a descombobulador
La voz desconcertador es una alternativa para nombrar el tipo de arma al que se está llamando descombobulador.
La voz inglesa discombobulator se ha creado...
¡El problema es grave!
Es innegable que día a día crece el interés de personas por mejorar su escritura y su expresión oral, lo cual es satisfactorio, pues...
Milmillonario, mejor que billonario
En español, la forma adecuada para referirse a las personas cuya fortuna supera los mil millones de dólares, euros o libras es milmillonario, no...
En español: construcción adecuada de apostar
La Fundéu recomienda unas pautas para ayudar a entender cuál es la forma adecuada de emplear el verbo apostar en cada contexto.
Como verbo regular,...
Mas casos de persistencia en el error
Con el nombre de «Muestrario de los errores más frecuentes», entre el 15 de noviembre y 27 de diciembre de 2025 escribí siete artículos...
Póstumo, post mortem, secuestro ilegal y drones no tripulados
Por lo general cuando ocurren eventos, sobre todo si son inesperados, inmediatamente se generan informaciones con las que los medios tratan de describirlos de...
En español: últimos acontecimientos entre EEUU y Venezuela
La Fundéu ofrece una serie de claves lingüísticas de redacción para las noticias relacionadas con los últimos acontecimientos entre Estados Unidos y Venezuela.
Los cargos,...
El hoy occiso
Comienza un nuevo ciclo de este trabajo de divulgación periodística, que comencé hace ya varios años en este importante medio de comunicación de España,...
Muestrario de los errores más frecuentes (6)
Con material tomado de las redes sociales y con algunos aportes de asiduos seguidores de este trabajo de divulgación periodística, he compilado las que,...


