En español: apenas si, sin tilde

La Fundéu indica que la locución adverbial que significa ‘casi no’ se escribe apenas si, sin tilde, y no apenas sí.

El Diccionario de la lengua española indica que la locución apenas si tiene el significado de ‘casi no’, igual que apenas.

Según esta obra, esta construcción se usa para evitar la ambigüedad con otros sentidos del adverbio, entre los que se encuentra el de ‘en cuanto’, que es el que aparece en el siguiente ejemplo: «Algunos usuarios indicaron que el servicio se interrumpió apenas llegaron las primeras ráfagas».

La tilde de sí es correcta, entre otros casos, cuando se trata de un adverbio de afirmación, pero en la locución apenas si este último elemento es una conjunción y con ella no se afirma nada, por lo que no es adecuado tildarlo.

Uso inadecuado:

  • Realmente apenas sí podíamos pensar que aquello estuviera pasando.
  • Un largometraje que además apenas sí saca provecho del mejor recurso de la serie.
  • Apenas sí queda talento político.

Uso adecuado:

  • Realmente apenas si podíamos pensar que aquello estuviera pasando.
  • Un largometraje que además apenas si saca provecho del mejor recurso de la serie.
  • Apenas si queda talento político.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.