Inicio / EN ESPAÑOL / El español en los medios / En español: cerrarse en banda, no negarse en banda

En español: cerrarse en banda, no negarse en banda

La Fundéu indica que la expresión cerrarse en banda (y no negarse en banda) es la locución asentada para expresar que alguien mantiene una posición u opinión de forma obstinada y sin atender a razones. 

En los medios de comunicación no es infrecuente encontrar frases como «El Real Madrid se negó en banda y renovó al jugador hasta 2022», «Sánchez no dio un sí rotundo a Feijóo, pero tampoco se negó en banda» o «Los representantes del metal se negaron en banda a aceptar el acuerdo».

El Diccionario académico recoge la locución verbal cerrarse en banda, de carácter coloquial, con el significado de ‘mantenerse firme en un propósito, negándose rotundamente a cualquier concesión o cambio’.

La expresión negarse en banda puede ser el resultado de un cruceinadecuado de la anterior con otra de significado cercano: negarse en redondo, que significa ‘negarse de forma clara y rotunda’.

Así pues, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «El Real Madrid se cerró en banda y renovó al jugador hasta 2022», «Sánchez no dio un sí rotundo a Feijóo, pero tampoco se cerró en banda» y «Los representantes del metal se negaron en redondo a aceptar el acuerdo».

Subscribe to our mailing list

* indicates required

Sobre editor

Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

Ver también

diferencias entre o sea, ósea y osea

¡O sea, hay otro problema!

A pesar de que ha habido algunas mejoras sustanciales, una considerable cantidad de dudas y …

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.