En español: impedimento para, mejor que impedimento en

La Fundéu indica que ‘impedimento para’, mejor que ‘impedimento en’, es la secuencia adecuada para introducir aquello que se ve dificultado por algún obstáculo o complicación.

El Diccionario del estudiante de la Real Academia Española señala que ‘para’ es la preposición exigida por el sustantivo impedimento.

Cuestión distinta es que en la oración aparezca algún otro complemento introducido con ‘en’ y cuyo uso resulte adecuado:

  • La última vez que enfrentó este impedimento en 2008, Putin dejó el puesto presidencial.
  • El tema económico fue el principal impedimento en la negociación para contratar al extremo zurdo Marcos Caiced.

Uso correcto

  • Según el ministro de Consumo, no hay impedimento para que Dolores Delgado sea nombrada fiscala general; en lugar de «Según el ministro de Consumo, no hay impedimento en que Dolores Delgado sea nombrada fiscala general».
  • Indicaron al conductor que no tenían impedimento para que él se expresase en la lengua que considerase más apropiada; en lugar de Indicaron al conductor que no tenían impedimento en que él se expresase en la lengua que considerase más apropiada.
  • El presidente no pondrá impedimento para trasladarse a Madrid si así queda pactado; en lugar de El presidente no pondrá impedimento en trasladarse a Madrid si así queda pactado.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.