Etiqueta, mejor que hashtag
La Fundéu indica que el término inglés hashtag puede sustituirse por su equivalente en español etiqueta.
Un hashtag es una palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos...
Abatir puede equivaler a matar
La Fundéu indica que el verbo abatir no siempre es sinónimo de matar, aunque según la última edición del Diccionario académico puede emplearse con este sentido.
Abatir, que tradicionalmente significaba...
Afección no es lo mismo que afectación
La Fundéu recuerda que la palabra afección significa ‘enfermedad’, ‘pasión del ánimo’ o ‘afición o cariño’, y no ‘acción o efecto de afectar’, para...
Descanso, o tiempo de descanso, mejor que media parte
La Fundéu indica que es preferible hablar de descanso, o de tiempo de descanso, para referirse a la pausa intermedia de un partido deportivo, y no de media parte.
Resulta muy común en los...
40 % de descuento, mejor que 40 % off
La Fundéu indica que la expresión española 40 % de descuento es preferible a la forma inglesa 40 % off.
Es habitual encontrar en la...
Performance, en cursiva
La Fundéu indica que el término performance, que se emplea para denominar un tipo concreto de actividad artística, se escribe en cursiva por tratarse de un...
Tráiler, mejor que trailer
La Fundéu señala que tráiler es la adaptación al español del término inglés trailer, en referencia a los ‘fragmentos de una película que se proyectan antes de su estreno...
Reponerse de, mejor que reponerse a
La Fundéu indica que lo adecuado es escribir reponerse de (algo), mejor que reponerse a (algo), en expresiones como «reponerse de una enfermedad».
Es habitual encontrar en la prensa ejemplos...
Anglicismos innecesarios en los aeropuertos
La Fundéu sostiene que en las informaciones referidas al tráfico aéreo y los aeropuertos aparecen con frecuencia anglicismos innecesarios, y ofrece alternativas en español...
Reputacional, término válido
La Fundéu indica que el adjetivo reputacional, con el significado de ‘perteneciente o relativo a la reputación’, es un término válido en español.
En los medios...