En español: escritura adecuada de «veni, vidi, vici»
La Fundéu indica que veni, vidi, vici es la forma apropiada de escribir esta expresión latina, pero es habitual encontrar casos en los medios...
El artículo y el nombre
El desconocimiento de las palabras por la índole de la entonación, la omisión de los signos de puntuación, el uso inadecuado de las mayúsculas...
En español: surrealismo, claves de redacción
La Fundéu ofrece una serie de claves sobre la escritura adecuada de algunos términos relacionados con el centenario de la publicación del Manifiesto del...
Qué, cómo, cuándo, dónde y por qué
Hace quince días mostré en este espacio un breve repaso de la acentuación de los monosílabos, en vista de que hay muchas personas que...
En español: alternativas en español a «target»
La Fundéu indica que la construcción público objetivo o el sustantivo objetivo, en función del contexto, son opciones preferibles en español al extranjerismo target.
Esta...
El hispanismo chino enfrenta el reto de encontrar más profesores ante el auge del...
El hispanismo en China se enfrenta a un desafío crucial: la escasez de profesores capacitados para enseñar español, debido al rápido aumento en la...
Sobre las homófonas a ver, haber y otros casos
La semana pasada le pedí a mi amigo Rafael Ángel Parra que sugiriera un tema para publicarlo en este espacio, y a él le...
¡Un sobrevuelo sobre algunos monosílabos!
En los días más recientes he recibido, aparte de comentarios elogiosos, inquietudes muy interesantes, pues muchos lectores se han sentido identificados y han aprovechado...
¡Quórum, curul y el suscrito prefecto, otra vez!
El artículo de la semana pasada, surgido de una inquietud de mi amigo Raimond Gutiérrez relacionado con la diferencia entre el día y la...
En español: Líbano o el Líbano, ambas válidas
La Fundéu indica que tanto Líbano, sin artículo, como el Líbano, con el artículo en minúscula, son formas válidas para referirse a este país...