Dos vidas: un drama brillante y sin paliativos
Dos vidas es la película noruega dirigida por Georg Maas basada en hechos reales acaecidos al acabar la Segunda Guerra Mundial -y como consecuencia de ésta- en uno de los países invadidos por Alemania. Dos vidas ha sido finalista en 2014 al Óscar como mejor película de habla no inglesa y también mejor ópera prima y mejor montaje en los Premios del cine alemán.
EEUU: país de migrantes
Historias relatadas en libros refieren aquellos viejos tiempos en los que miles de emigrantes europeos, gente pobre en busca de mejores derroteros, llegaba a Estados Unidos, cargada de sueños. Eran recibidos por personas hospitalarias. Dos minutos bastaban, según algunos escritos, para inquirir sobre el o la forastera. Solo eran rechazados quienes portaban virus, como tuberculosis o lepra, a los demás se les daba la bienvenida, especialmente si tenían familiares en ese nuevo horizonte a donde dirigían sus pasos.
Niños palestinos muertos y heridos por ataques israelíes
Elena Valenciano llama a personarse con decisión en este conflicto
El embajador de Palestina en España, Musa Amer Odeh, ha remitido a Periodistas-es unas fotografías que muestran “las terribles consecuencias” de los ataques de la aviación israelí sobre la Franja de Gaza.
Operación Margen Protector: Netanyahu contra Hamás
No debemos permitir que la muerte nuestros hijos se convierta en una coartada para el combate (fratricida), manifestó hace apenas unos días Raquel Fraenkel, la madre de Neftalí, uno de los tres jóvenes israelíes secuestrados y asesinados por extremistas palestinos. Tomando la palabra ante los miembros de un foro de las Naciones Unidas, Raquel se comprometió a entrevistarse con la madre de Mohamed Abu Khdeir, el adolescente palestino quemado vivo por ultraderechistas judíos. A quienes insinúan que se trata de una decisión ingenua, de un gesto gratuito, Raquel les contesta: las madres pueden ganar la batalla que perdieron los políticos.
Immigrées marocaines d’Espagne: femmes invisibles
L’analyse d’une enquête sociologique, que j’ai réalisée en 2010 pour le compte du gouvernement régional de Madrid, a permis de révéler que l’immigrée marocaine est à la fois femme au foyer et travailleuse. Elle est constamment disponible à comprendre son nouvel environnement, apporter son expérience en tant qu’éducatrice, épouse ou vecteur de transmission de valeurs culturelles.
No debe confundirse detentar el poder con ejercerlo u ostentarlo
En la reciente sentencia absolutoria de los manifestantes que intentaron impedir el acceso al Parlament de Catalunya a los diputados en señal de protesta por el recrudecimiento de las cargas policiales contra manifestantes o personas que pasaban por allí, la sentencia proclama que “la democracia se sustenta en un debate público auténtico, en la crítica a quienes detentan el poder”.
En español: cardiorrespiratorio, con erre doble y en una sola palabra
Cardiorrespiratorio, empleado en las expresiones paro cardiorrespiratorio o parada cardiorrespiratoria, es la grafía apropiada de este adjetivo, esto es, con erre doble y en una sola palabra, tal como indica el Diccionario académico.
Jóvenes latinoamericanos en la espiral de pobreza
En América Latina, la juventud es el eslabón principal de la transmisión de la pobreza de una generación a otra. Por eso, organismos, académicos y los propios jóvenes consideran que es imperativo mejorar la dinámica que vincula la educación de hoy con el trabajo de mañana, informa Marianela Jarroud* (IPS).