Etiqueta: periodismo de calidad
de lujo o lujoso, alternativas válidas a de luxe y deluxe
La Fundéu señala que las construcciones extranjeras deluxe y de luxe se pueden traducir por de lujo o lujoso.
Es habitual leer en muchos medios de comunicación frases como «Cataluña muestra su...
chofer y chófer, formas válidas en español
La Fundéu señala que tanto chófer como chofer, con tilde o sin ella en la o, son grafías válidas para referirse en español a ‘la persona que, por oficio,...
alto, alternativas para enriquecer textos
La Fundéu recomienda reemplazar las palabras alto y altamente por otras más precisas cuando sea posible, como por ejemplo gran, elevado o extremo.
En los medios de comunicación se está extendiendo el uso de estas...
presunto es sinónimo de supuesto
La Fundéu señala que presunto y supuesto son sinónimos cuando califican al posible autor de un delito.
Según el Diccionario académico y con independencia de lo que las legislaciones...
guardia civil, uso de la mayúscula y la minúscula
La Fundéu recuerda que Guardia Civil, con mayúsculas, se refiere al cuerpo, y guardia civil o guardiacivil, en minúscula, a sus miembros.
En las noticias no es raro que se...
Río de Janeiro tiene tilde
La Fundéu recuerda que el nombre apropiado en español de la ciudad que albergará los Juegos Olímpicos de 2016 es Río de Janeiro, con tilde...
vendehúmos, en una palabra y con tilde
La Fundéu indica que la voz vendehúmos (o vendehúmo) se escribe en una palabra y con tilde.
No obstante, es frecuente encontrar esta palabra en los medios de comunicación escrita de...
apartaestudio, sin espacio ni guion en español
La Fundéu señala que el vocablo apartaestudio, que alude a una pequeña vivienda en un edificio, se escribe sin guion ni espacio.
En los medios de comunicación...
medidas estándar y medidas estándares
La Fundéu señala que medidas estándar y medidas estándares son plurales apropiados de medida estándar.
En los medios de comunicación pueden leerse frases en las que alternan esas dos...
Estoy deseando que vengas
La Fundéu señala que la construcción estar deseando nunca va seguida de la preposición de, por lo que no son adecuadas construcciones como estar deseando de hacer algo o de que hagas algo.
Sin embargo,...

