En español: quimiofobia, mejor que quimifobia

La Fundéu indica que la forma quimiofobia es preferible a la alternativa quimifobia, para aludir a la aversión o el temor a las sustancias químicas y a los productos que las contienen.

Estas voces son neologismos que se están empleando para aludir al miedo exagerado a las sustancias químicas y a los productos que las contienen.

Formalmente, quimiofobia está compuesta por el elemento compositivo quimio-, que, según el diccionario académico, ‘indica relación con la química, sus productos y sus procesos’, y -fobia, que significa ‘aversión’ o ‘rechazo’.

Aunque la alternativa quimifobia no resulta incorrecta porque es una palabra formada por acronimia que, como tal, no es censurable, se prefiere la forma quimiofobia que emplea el prefijo quimio- íntegro, como se hace en otros términos formados con él (quimioterapia o quimiosíntesis).

Uso menos recomendable:

  • La quimifobia, la «moda absurda» que indigna a los científicos.
  • Quimifobia: los riesgos de temer en exceso a los químicos.
  • Quimifobia: ¿solo lo natural es bueno?
  • Que la quimifobia no te paralice.

Uso recomendable:

  • La quimiofobia, la «moda absurda» que indigna a los científicos.
  • Quimiofobia: los riesgos de temer en exceso a los químicos.
  • Quimiofobia: ¿solo lo natural es bueno?
  • Que la quimiofobia no te paralice.
editor
Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.