La Fundéu señala que la expresión viaje por carretera es una alternativa en español para el anglicismo road trip.
Es posible leer en los medios de comunicación frases como «La cantidad de roadtrip en autocaravana por EE. UU. posibles es infinita, si bien la más conocida es la mítica Ruta 66», «Después de unos días en San Diego, Alejandro la invitó a un road trip por el norte de California» o «Magic Mike XXL no es comedia ni drama, sino un roadtrip entre amigos».
El término inglés road trip, que resulta de la unión de road (carretera) y trip(viaje) alude al trayecto que alguien realiza por carretera, bien sea en coche, en autobús, etc., según recoge el Diccionario Oxford.
No obstante, si bien es cierto que esta forma se ha extendido, especialmente en los ámbitos del ocio y la carretera, existe un claro equivalente en español para ella: viaje por carretera.
De este modo, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «La cantidad de viajes por carretera en autocaravana por EE. UU. posibles es infinita, si bien la más conocida es la mítica Ruta 66», «Después de unos días en San Diego, Alejandro la invitó a un viaje por carretera por el norte de California» y «Magic Mike XXL no es comedia ni drama, sino un viaje por carretera entre amigos».