La Fundéu indica que Alexéi Navalni, con tilde en la segunda e, además de i latina al final del apellido, es la transcripción adecuada del nombre de este político opositor ruso.
En los medios de comunicación se aprecia vacilación respecto al modo de adaptar este antropónimo: «El principal opositor ruso, Alexei Navalny, movilizó el domingo a miles de sus partidarios», «La Comisión Electoral Central veta al opositor Alexei Navalni como candidato en las presidenciales de 2018» o «El opositor ruso Alexéi Navalny no puede inscribirse como candidato para las elecciones presidenciales».
De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, las transcripciones se adecuan a la ortografía de la lengua de llegada y las voces resultantes se consideran «plenamente españolas a efectos de acentuación gráfica»: Dubái, Tolstói o, en este caso, Alexéi.
Esta misma obra señala que el sistema ortográfico español no admite la ye en posición final de palabra precedida de consonante: ferri y sexi, mejor que ferry y sexy, y en este caso Navalni, mejor que Navalny.
En cuanto al nombre, también es válida la grafía Alekséi, pero dado que la grafía con equis Alexéi se usa ampliamente es preferible esta última, de modo que en los ejemplos iniciales lo recomendable habría sido escribir Alexéi Navalni.