A la consulta sobre si es correcto decir «crimen ambiental», a propósito del reciente asesinato en Brasil del biólogo español Gonzalo Alonso, La Fundación del Español Urgente señala la diferencia entre «crimen ambiental» y lo que en este caso es más apropiado: «crimen relacionado con su actividad medioambiental».
El adjetivo ambiental significa ‘perteneciente o relativo a las condiciones o circunstancias físicas, sociales, económicas, etc., de un lugar, de una reunión, de una colectividad o de una época’, según recoge el Diccionario académico.
Crimen ambiental significa entonces ‘crimen relativo a las condiciones […] físicas, sociales, económicas, …’.
Pero no es esto lo que se quiere decir, sino que se quiere destacar el hecho de que se produjo porque el biólogo se dedicaba a defender el medioambiente. Habría sido entonces más apropiado hablar de «crimen relacionado con su actividad medioambiental».