En español: el área, pero la otra área

La Fundéu indica que en español correcto se utiliza ‘el área’, pero ‘la misma área’ o ‘la otra área’, en lugar de ‘el mismo área’ o ‘el otro área’.

Área es un sustantivo femenino que empieza por a tónica; cuando va precedido del artículo determinado singular, lo adecuado es emplear la forma el: el área, y no la área.

Sin embargo, el hecho de que se emplee el artículo el no convierte a este sustantivo en masculino, por lo que, aunque se diga el área, lo recomendable es optar por la misma área y la otra área.

Las palabras un, algún y ningún se aceptan tanto con la terminación -a como sin ella, aunque la opción mayoritaria es omitirla («Llega el descanso sin ocasiones de gol en ningún área»), pero en el resto de los casos, salvo con el, lo apropiado es hacer la concordancia en femenino (como en «otras áreas restringidas»).

Uso incorrecto:

  • Los datos muestran que solo un porcentaje muy pequeño de los viajes laborales diarios con origen en las áreas con restricciones de la capital se mantienen en el mismo área.
  • En el otro área restringida de Alcorcón aún tienen dudas con el aforo de los bares.

Uso correcto:

  • Los datos muestran que solo un porcentaje muy pequeño de los viajes laborales diarios con origen en las áreas con restricciones de la capital se mantienen en la misma área.
  • En la otra área restringida de Alcorcón aún tienen dudas con el aforo de los bares.

 

1 COMENTARIO

  1. Muy interesante. Podrían conjugar el verbo haber sobre todo el participio mencionando el tiempo y número como por ejemplo: ha habido muchas personas, han pasado 20 años. Cuál es lo correcto. Muchas gracias

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.