En español: la mayoría (de los ciudadanos) votaron o votó
La Fundéu indica que en la mayor parte de las construcciones del tipo la mitad de, el resto de, la mayoría de, un millón...
En español: búnkeres, plural recomendado de búnker
La Fundéu indica que el plural recomendado de búnker es búnkeres, mejor que búnkers.
El sustantivo búnker, adaptación del alemán Bunker, figura recogido en el...
¡ Las disculpas y la terminal !
La frase original es la estación terminal; pero por esa facilidad con la que en este idioma un adjetivo se convierte en sustantivo, es común y corriente, además de correcto, hablar de «el terminal», pues así lo ha consagrado el uso, sin importar si es terrestre, aéreo o marítimo, lo cual no implica que lo otro sea incorrecto.
¡No sigan continuando!
El uso de la frase «seguimos continuando» y de otras de igual naturaleza, ha comenzado a ser frecuente en los medios de comunicación social, mayormente en la radio. Ignoro la vía por la llegó para alojare en el vocabulario de locutores, periodistas y publicistas. Algunos pudieran decir que se trata de una innovación lingüística o una creación publicitaria, para justificar el uso. Ni lo uno ni lo otro.
¿Por la mínima diferencia?
Siempre he considerado indispensable que muchos comunicadores sociales (diaristas y locutores) se preocupen por escribir bien y hablar de la mejor manera, pues esa es su herramienta básica de trabajo. Es justo reconocer que existe un marcado interés por disipar las dudas y adquirir soltura en la redacción de textos y en la expresión oral, lo cual es plausible, pues solo así podrán tener el éxito deseado.
En español: puente levadizo, mejor que puente elevadizo
El adjetivo levadizo, no elevadizo, es el recomendable para hablar de un puente que se puede levantar y bajar.
En español: dar rienda suelta o dar vía libre, mejor que dar rienda libre
La Fundéu indica que dar rienda suelta y dar vía libre, pero no dar rienda libre, son expresiones adecuadas para indicar que no se pone freno a algo.
En español: claves de redacción sobre los Juegos Olímpicos 2024
La Fundéu ofrece una serie de claves para una redacción adecuada de las noticias relacionadas con los Juegos Olímpicos que se celebran en París...
En español: segar vidas, no sesgarlas ni cegarlas
La Fundéu indica que la expresión adecuada para indicar que se mata o asesina a otras personas es segar vidas, no sesgarlas ni cegarlas.
Entre...
¡Mesasilla y León XIV!
De manera regular, lo he dicho muchas veces, recibo por diversas vías inquietudes, sugerencias y recomendaciones sobre el tema gramatical y lingüístico, que es...







