En español: socializar y sociabilizar, significados distintos
La Fundéu indica que los verbos socializar y sociabilizar no significan exactamente lo mismo, por lo que no es adecuado emplearlos de forma indistinta.
Según...
Un recado para Narciso
A raíz del artículo de la semana pasada, en el que critiqué una frase mal utilizada en un mensaje publicado en un grupo de...
En español: erigirse (en) salvador, mejor que erigirse como salvador
La Fundéu indica que el verbo erigir(se) se construye con un complemento introducido por 'en' o sin preposición, mejor que con 'como': erigirse (en)...
En español: vacuna contra la COVID-19, mejor que contra el coronavirus
La Fundéu indica que las expresiones vacuna contra la COVID-19 y vacuna anti-COVID-19 son más precisas y resultan, por tanto, preferibles a vacuna contra...
En español: fosfano, mejor que fosfina
La Fundéu indica que el nombre recomendado actualmente para la sustancia química que se ha detectado en Venus es fosfano, no fosfina.
Los nombres de...
En español: némesis, significados
La Fundéu indica que el sustantivo de origen latino némesis, que se ha empleado en ocasiones en textos sobre mitología con el significado de...
En español: glocal, término válido
La Fundéu indica que el adjetivo glocal es un acrónimo bien formado a partir de global y local, que se emplea con frecuencia en...
En español: claves de redacción sobre las relaciones entre EAU e Israel
La Fundéu ofrece una serie de claves para una adecuada redacción de las noticias relacionadas con el restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre los...
¿Incurrir a un error?
Alexis Márquez Rodríguez, profesor universitario y periodista, ya fallecido, sostenía que un alto porcentaje de los errores en la escritura y en el lenguaje...
En español: boicot y boicoteo, adaptaciones al español de boycott
La Fundéu indica que el término boicot —mejor que boycott o boicó— y su sinónimo boicoteo son las formas adecuadas en español para referirse...