Inicio Etiquetas Anglicismos innecesarios

Etiqueta: anglicismos innecesarios

Hay que escribir correctamente en español

Nómada del conocimiento, mejor que knowmad

0
La Fundéu señala que la expresión en español nómada del conocimiento es una alternativa preferible al término inglés knowmad. Es habitual encontrar en la prensa frases como...
Hay que escribir correctamente en español

Moda pronta, mejor que fast fashion

0
La Fundéu señala que la expresión moda pronta, que ya cuenta con uso en español, es una alternativa válida para la denominación inglesa fast...
Hay que escribir correctamente en español

Fútbol de pretemporada, claves de redacción

0
La Fundéu ofrece claves de redacción con motivo de los entrenamientos y partidos de preparación de los equipos de fútbol para afrontar las competiciones y...
Hay que escribir correctamente en español

Basureo o basurear alternativas a littering

0
La Fundéu señala que los términos basureo y basurear son alternativas en español al anglicismo littering. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Es fundamental un cambio en...
Hay que escribir correctamente en español

Greening, alternativas válidas

0
La Fundéu indica que la expresión pago verde, en minúscula y redonda, es una alternativa válida a la voz inglesa greening, que alude al conjunto de...
Hay que escribir correctamente en español

Mentoría, mejor que mentoring

0
La Fundéu señala que la palabra mentoría es una alternativa válida al anglicismo mentoring. Cada vez de manera más habitual se pueden encontrar en los...
Hay que escribir correctamente en español

Venta cruzada, mejor que cross selling

0
La Fundéu indica que la expresión venta cruzada, empleada en marketing, es una alternativa al anglicismo cross selling. En los medios de comunicación se pueden encontrar frases como...
Hay que escribir correctamente en español

Aprendibilidad, mejor que learnability

0
La Fundéu indica que la voz inglesa learnability puede ser traducida en español por el neologismo aprendibilidad. En las noticias es cada vez más frecuente encontrarse...
Hay que escribir correctamente en español

Failing, en economía, inviable o en dificultades

0
La expresión en (graves) dificultades o el adjetivo inviable, mejor que en quiebra o quebrado, son traducciones apropiadas en economía para el anglicismo failing cuando este se emplea para referirse a aquellos...
Hay que escribir correctamente en español

Amigable con, alternativa válida a friendly

0
La Fundéu señala que la expresión amigable (con) es una alternativa válida para sustituir a las expresiones inglesas formadas con el sufijo -friendly como gay friendly (amigable con los gais), kid...

Noticias de Madrid, Europa, Mundo

Centrados en la Comunidad de Madrid pero con la mirada puesta en lo que ocurre en España y en el mundo.