Etiqueta: formación de periodistas
agendar, un verbo adecuado en español
El verbo agendar, que se emplea con el sentido de fijar reuniones, encuentros o tareas, es un verbo bien formado en español que ya...
Sharía (Ley islámica)
La multiplicidad de forma en que mencionan los medios de comunicación la ley islámica plantean la duda de cuál sería la forma correcta en...
doctrina Parot, sin comillas ni cursiva
La Fundéu señala que la forma doctrina Parot, solo con la p en mayúscula y sin entrecomillar, es la adecuada para referirse a la...
colofón, mejor que colofón final
La expresión colofón final es redundante, pues en la definición de colofón (‘remate, final de un proceso’) ya queda incluida de manera explícita la...
entorno no es lo mismo que en torno
La locución adverbial en torno, que significa ‘acerca (de)’, ‘alrededor (de)’, 'en relación (con)' o ‘aproximadamente’ y se escribe en dos palabras, no debe...
IPREM, en mayúsculas
IPREM, acrónimo de indicador público de renta de efectos múltiples, se escribe con todas las letras en mayúsculas, según indica la Fundéu en su...
en directo y en continuo, alternativas a ‘streaming’
"Posibilidad de seguir las jornadas mediante retransmisión en streaming", puede leerse al final del programa de unas Jornadas. En español de calidad debe decirse 'en...
prevenir algo no es lo mismo que prevenir de algo
La expresión prevenir de algo, con la preposición de, significa ‘avisar o advertir de que algo puede ocurrir’ y por ello no es apropiado...
Becas de periodismo en Harvard, Stanford y Michigan
Cada año, la Fundación Nieman en Harvard, la beca de investigación John S. Knight en Stanford y la beca de investigación Knight-Wallace de la...
dalái lama, con minúscula y con tilde
El compuesto dalái lama, señala la Fundéu, se escribe con minúsculas iniciales, con tilde en la primera palabra y sin guion intermedio, tal como...