20/01/2025
Inicio Etiquetas Gramática española

Etiqueta: gramática española

Ramen japonés

En español: rámenes, plural de ramen

0
La Fundéu indica que el plural de la palabra ramen, que designa un plato típico japonés, es rámenes, por lo que no es recomendable...
diccionario-lengua-es-23

¡Y todo por culpa de la a!

0
En 1985, el profesor Alexis Márquez Rodríguez (+), en su libro «Con la lengua», aseguró que la mayoría de las impropiedades en el lenguaje...
@BlackFraude contra falsos descuentos en Black Friday

En español: «viernes negro», alternativa a Black Friday

0
La Fundéu indica que la expresión «viernes negro» es preferible en español a Black Friday, que también puede alternar con otras como viernes de...
Nueva gramática lengua española

En español: motivado a no significa debido a

1
La Fundéu desaconseja emplear 'motivado a' con el significado de 'debido a', 'a causa de', 'porque' o simplemente 'por'. La Nueva gramática de la lengua...
Emigrantes españoles en el centro de Eindhoven preparándose para marchar de vacaciones a sus pueblos. 1965. (PCA)

En español: migrante engloba a emigrantes e inmigrantes

0
La Fundéu indica que migrante es el término más general para referirse a toda aquella persona que abandona el lugar en que habita o...
Diccionario panhispánico de dudas

En español: inflación, no inflacción

0
La Fundéu indica que el término inflación se escribe con una ce, no inflacción. El Diccionario panhispánico de dudas especifica que no es correcto duplicar...
Diccionario español actual Seco

En español: seleccionado, elegido o reclutado, mejor que drafteado

0
La Fundéu indica que seleccionado, elegido o reclutado son alternativas preferibles a drafteado, opción también válida, para referirse al jugador escogido para formar parte...
Diccionario panhispánico de dudas

En español: echar en falta o echar de menos, no echar o ...

0
La Fundéu indica que echar en falta o echar de menos son las expresiones apropiadas, y no echar o encontrar a faltar. Tal y como...
diccionario-lengua-es-23

En español: ofensiva talibana, no ofensiva talibán

0
La Fundéu induca que Talibana es la forma femenina del adjetivo talibán, por lo que lo apropiado es escribir ofensiva/ insurgencia/ milicia talibana, en...
Nueva gramática lengua española

En español: deshecho y desecho tienen distintos significados

0
La Fundéu recuerda que las voces deshecho y desecho tienen significados distintos: deshecho, con hache intercalada, es el participio del verbo deshacer, mientras que...