Etiqueta: gramática española
¡No es nada personal!
La semana pasada mi acostumbrado comentario en este importante medio de comunicación estuvo dedicado a la mala costumbre de algunos redactores de sucesos, sobre...
¡Siempre las mismas palabras!
Decir que la herramienta básica de trabajo de un periodista es el lenguaje escrito y oral, quizás no tenga ninguna relevancia, pues es lógico...
En español: prefijos con extranjerismos
La Fundéu indica que los extranjerismos crudos se escriben en cursiva, y cuando se le aplicamos un prefijo español, lo adecuado, como explica la...
No todo puede estar entre comillas
Desde hace poco más de un mes he vuelto a la radio, oficio del estaba un tanto alejado, pues soy además diarista, y me...
¡Emanar e iniciar: en el banquillo otra vez!
Sobre las dos primeras palabras que sirven de título de este artículo he escrito y hablado en reiteradas ocasiones, bien por peticiones de personas...
En español: claves de redacción sobre el centenario de la muerte de Nebrija
La Fundéu ofrece, con motivo del quinto centenario de la muerte de Antonio de Nebrija, una serie de claves relacionadas con esta conmemoración:
Centenario
El sustantivo...
Marketing, publicidad y el idioma español
Hablar de lo que no se sabe tiene sus riesgos, pues a veces, con la intención de aparentar que son muy instruidas, a muchas...
En español: honoris causa se escribe en minúscula y en cursiva
La Fundéu indica que la expresión honoris causa se escribe con minúsculas iniciales y en cursiva, por ser una locución latina.
Como se indica en...
En español: tropa no es sinónimo de militar
La Fundéu indica que la voz militar es la adecuada cuando se quiere indicar el número de integrantes de un Ejército o de alguna...
En español: indicar que, no indicar a que
La Fundéu advierte que, con el verbo indicar, aquello que se muestra o se señala no va precedido de la preposición 'a', por lo...