Inicio Etiquetas Lengua española

Etiqueta: lengua española

MX papeletas electorales 6JUN2021 México

¡Hasta cuándo habrá comicios electorales!

0
Nadie está exento de incurrir en impropiedades, máxime si esas ocurren a la hora de escribir o de hablar. Por más cuidado que pueda tenerse, siempre habrá cosas indeseadas. Unas son producto del descuido y otras del desconocimiento; pero a fin de cuentas deben evitarse. No tendría sentido una publicación con la que se pretenda aclarar dudas, si las dudas son de quien pretende enseñar.

En español: antienvejecimiento, mejor que antiedad

0
La Fundéu indica que para hablar de tratamientos rejuvenecedores, es preferible emplear el término antienvejecimiento y no antiedad.
Diccionario panhispánico de dudas

En español: alternativas a rating y share

1
La Fundéu indica que en informaciones relacionadas con los medios de comunicación, lo adecuado es emplear índice o tasa de audiencia, mejor que rating, y cuota de audiencia, mejor que share.
Nueva gramática lengua española

En español: dar rienda suelta o dar vía libre, mejor que dar rienda libre

0
La Fundéu indica que dar rienda suelta y dar vía libre, pero no dar rienda libre, son expresiones adecuadas para indicar que no se pone freno a algo.
Nueva gramática lengua española

En español: los nombres de las instituciones, con mayúscula

0
La Fundéu recuerda que los nombres oficiales de las instituciones o asociaciones se escriben con inicial mayúscula en los términos significativos.

En español: visado o visa de oro, mejor que golden visa

0
La Fundéu indica que las expresiones visado de oro o dorado y visa de oro o dorada son alternativas válidas al anglicismo golden visa, empleado para referirse habitualmente a los permisos de residencia para inversores.

En español: eclipses, mayúsculas y minúsculas

0
La Fundéu indica que las denominaciones eclipse solar y eclipse lunar se escriben enteramente con minúsculas; en cambio, lo apropiado es eclipse de Sol o de Luna.
diccionario de Oxford

En español: colorear y coloreo, mejor que colorizar y colorización

0
La voz colorear es la más adecuada con el sentido de ‘dar color’, que resulta preferible a colorizar. Asimismo, para el sustantivo se recomienda coloreo, mejor que colorización.

En español: claves de redacción sobre dobles participios como frito o freído

0
La Fundéu ofrece una serie de claves para el uso adecuado de las formas de participio de los verbos freír (freído, frito), imprimir (imprimido, impreso) y proveer (proveído, provisto).
Diccionario panhispánico de dudas

En español: y/o es una fórmula innecesaria

0
La Fundéu indica que la fórmula y/o, calco del inglés and/or, resulta casi siempre innecesaria, pues la conjunción o no siempre es excluyente.

Noticias de Madrid, Europa, Mundo

Centrados en la Comunidad de Madrid pero con la mirada puesta en lo que ocurre en España y en el mundo.