En español: segar vidas, no sesgarlas ni cegarlas

La Fundéu indica que la expresión adecuada para indicar que se mata o asesina a otras personas es segar vidas, no sesgarlas ni cegarlas.

Entre los significados de segar que figuran en el Diccionario de la lengua española está el de ‘cortar, interrumpir algo de forma violenta y brusca’, y es este el que se aplica en la expresión segar vidas, que es la asentada con el significado de ‘matar’.

Conviene evitar la confusión con el verbo sesgar (‘cortar o partir algo en sesgo’, ‘torcer algo a un lado’ o ‘atravesar algo hacia un lado’) y con la forma cegar, frecuente en las zonas hispanohablantes en las que no se distingue fonéticamente la c de la s.

Uso inadecuado

  • Hay que poner fin a este problema social que está sesgando tantas vidas de estudiantes.
  • La DANA que ha sesgado la vida de más de 220 víctimas.
  • Identifican al joven al que le cegaron la vida en la vereda.

Uso adecuado

  • Hay que poner fin a este problema social que está segando tantas vidas de estudiantes.
  • La DANA que ha segado la vida de más de 220 víctimas.
  • Identifican al joven al que le segaron la vida en la vereda.
editor
Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.