En español: mercado alcista, mejor que bull market

La Fundéu indica que la expresión mercado (bursátil) alcista es una alternativa en español al anglicismo bull market.

En los medios de comunicación pueden verse frases como «Wall Street ha entrado en el bull market más largo de la historia», «La Bolsa americana vive un bull market de diez años» o «¡Viva el bull market!».

Tal como señala la base terminológica de la Unión Europea, bull market equivale en español a mercado (de tendencia) alcista o mercado al alza. Se trata, conforme a la definición del Diccionario de economía y negocios, de Arthur Andersen, de aquel mercado en el que los precios tienden a subir y se hacen numerosas operaciones de compra.

También se halla extendido el calco mercado del toro, menos transparente y por ello menos recomendable, recogido en el Diccionario del inversor, de la revista Finanzas e inversión.

Así pues, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir «Wall Street ha entrado en el mercado alcista más largo de la historia», «La Bolsa americana vive un mercado alcista de diez años» y «¡Viva el mercado alcista!».

Cuando las cotizaciones tienden a bajar en lugar de a subir, se recomienda emplear mercado bajista en lugar de bear market.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.