En español: contraseña, mejor que password

La Fundéu indica que palabra inglesa password tiene como equivalentes en español contraseña, clave o código de acceso, términos que resultan más apropiados que la voz extranjera.

Sin embargo, es frecuente ver titulares en la prensa como «Todo lo que conocías sobre tus ‘password’ está mal» o «123456: el password más usado durante 2017».

Por tener el mismo significado y compartir iguales matices, las formas españolas contraseña, clave o código de acceso resultan preferibles al anglicismo password.

Así, en las oraciones anteriores, lo idóneo habría sido «Todo lo que conocías sobre tus contraseñas está mal» o «123456: la clave más usada durante 2013».

Únase a más de 1100 personas que apoyan nuestro periódico

Podrás comentar, enviar sugerencias y además podrás acceder de forma gratuita a eBooks, póster y contenidos exclusivos de nuestros colaboradores.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.