En español: criptomoneda estable, mejor que stablecoin

La Fundéu indica que la expresión criptomoneda estable es una alternativa preferible a stablecoin, anglicismo empleado para referirse a esta clase de activos digitales que aspiran a mantener un precio sin gran volatilidad.

Debido a las grandes fluctuaciones de las principales criptomonedas, se están desarrollando nuevas criptodivisas que pretenden mantener un precio más estable, por ejemplo, anclándolo al del dólar estadounidense.

Para referirse a ellas, en inglés se utiliza el término stablecoin, cuya traducción literal al español es moneda estable.

No obstante, dado que en la mayoría de los casos este vocablo se emplea específicamente en el contexto de las criptodivisas, se aconseja utilizar la expresión criptomoneda estable, que es, de hecho, la que más se usa en las noticias al aclarar el significado de dicho extranjerismo.

Uso inadecuado:

  • Fuentes de Facebook dicen que el libro blanco de su stablecoin llegará el 18 de junio.
  • Las stablecoins vinculadas al dólar alcanzaron máximos históricos.
  • ¿Por qué es importante una stablecoin asociada al euro?

Uso adecuado:

  • Fuentes de Facebook dicen que el libro blanco de su criptomoneda estable llegará el 18 de junio.
  • Las criptomonedas estables vinculadas al dólar alcanzaron máximos históricos.
  • ¿Por qué es importante una criptomoneda estable asociada al euro?

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.