En español: lucha contra el yihadismo

La Fundéu señala que el sustantivo lucha introduce el oponente al que uno se enfrenta con la preposición contra (lucha contra el yihadismo), no a (lucha al yihadismo).

Sin embargo, en los medios son habituales frases como «Putin y Obama impulsan alianzas rivales en la lucha al yihadismo», «Gran avance en la lucha a la pobreza» o «Militarizar la lucha a la delincuencia demostró ser un error».

De acuerdo con el Diccionario del estudiante, de la Real Academia Española, la preposición contra es la apropiada para indicar la persona, el colectivo o la situación a la que se hace frente: lucha contra el yihadismo. Este mismo sustantivo admite la preposición por para indicar el fin al que se aspira: lucha por los derechos humanos.

Aunque puedan darse frases en las que la secuencia lucha a sea adecuada, como aquellas que incluyan la expresión lucha a ras de suelo, este sustantivo no rige en ningún caso la preposición a para expresar aquello que se combate.

Así pues, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Putin y Obama impulsan alianzas rivales en la lucha contra el yihadismo», «Gran avance en la lucha contra la pobreza» y «Militarizar la lucha contra la delincuencia demostró ser un error».

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.