ultrabajos (tipos de interés), en una palabra
La Fundéu señala que el adjetivo ultrabajos, empleado habitualmente para referirse a los tipos de interés cercanos al cero por ciento e incluso negativos, se escribe...
En español: big tech, alternativas en español
La Fundéu indica que la expresión big tech puede sustituirse en español por los gigantes tecnológicos olas grandes tecnológicas.
En español: sobrevaloro, sobrecupo o exceso del aforo
La Fundéu señala que las palabras sobreaforo y sobrecupo y la expresión exceso del aforo, y no exceso de aforo, son adecuadas para indicar que la capacidad máxima de un recinto se...
En español: propagar no es propalar
Debido a su semejanza en la escritura y en la pronunciación, se confunden los verbos propagar y propalar.
Las dos palabras significan ‘dar a conocer o difundir’, pero...
venta automática, mejor que vending
En su recomendación del día, la Fundación del Español Urgente (Fundéu) indica que venta automática, en lugar del anglicismo vending, es la denominación en...
En español: al objeto de, no a objeto de
La Fundéu indica que las construcciones al objeto de y con (el) objeto de, y no a objeto de, son las adecuadas para expresar finalidad.
En los medios de...
«Presunto enfrentamiento» en periodismo de calidad
La periodista Kittzy Mujica, con quien tuve el honor de cursar algunos semestres en la siempre recordada Universidad Católica Cecilio Acosta de Maracaibo, recientemente...
En español: lotería navideña, escritura correcta de algunos términos relacionados
La Fundéu recuerda la escritura adecuada de algunos términos relacionados con el sorteo de Navidad, que se celebra en España el día 22 de...
nini, en redonda y en una sola palabra
La Fundéu señala que el término nini, procedente de la expresión «ni estudia ni trabaja», se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion, y no...
Semana Santa: mayúsculas y minúsculas
La Fundéu recuerda con motivo de la celebración de la Semana Santa en qué casos hay que emplear las mayúsculas y en cuáles las minúsculas...




