To Brexit or not to Brexit?
Peter Fieldman
So David Cameron was able to return to London brandishing a paper. “I have spoken to the Chancellor and bring a piece to...
De firmas y fichajes
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) señala que es costumbre ante la que ya nadie respinga el que los futbolistas engalanen sus brazos con...
Fue noticia el 19 de octubre de 2018
Niños ante la televisión en horario nocturno
La Asociación de Usuarios de la Comunicación (AUC) de España ha hecho público un informe, con datos...
En español: ni siquiera, no ni si quiera
La Fundéu indica que siquiera, presente en expresiones como ni siquiera o sin siquiera, se escribe en una sola palabra, y no en dos...
Kate O’Brien, una mirada gaélica sobre España
La novelista Kate O'Brien nació en 1897 en Limerick, Irlanda. Formaba parte de una familia de diez hermanos, su madre murió cuando tella tenía...
medidas estándar y medidas estándares
La Fundéu señala que medidas estándar y medidas estándares son plurales apropiados de medida estándar.
En los medios de comunicación pueden leerse frases en las que alternan esas dos...
Tenis, extranjerismos innecesarios en español
La Fundéu ha detectado que en las informaciones relacionadas con los torneos de tenis es muy común el abuso de extranjerismos, en algunos casos...
Pearse Hutchinson Inaugural Conference at Maynooth
Maynooth University Library is delighted to announce that the inaugural Annual Pearse Hutchinson Conference at Maynooth University will take place on Thursday 14 May...
En español: personas que sufren abusos o personas abusadas
La Fundéu señala que las expresiones personas que sufren abusos y personas abusadas son adecuadas para aludir a las víctimas de abusos sexuales.
El verbo abusar, con el sentido de ‘aprovecharse (sexualmente) de...
En español: tertulia electoral, mejor que town hall
La Fundéu indica que la expresión inglesa town hall, frecuente en las elecciones presidenciales norteamericanas y que alude, en este contexto, a un tipo...






