Etiqueta: formación de periodistas
En español: aumentar al doble no es lo mismo que aumentar el doble
Aumentar (algo) al doble es ‘incrementarlo hasta duplicarlo’, mientras que aumentar (algo) el doble supone ‘duplicar un incremento dado’, que es preciso especificar.
Así, cuando...
En español: chárter, plural chárteres
La Fundéu señala que Chárter, con tilde en la a, es la adaptación gráfica del anglicismo charter,y chárteres su plural recomendado.
La palabra chárter se emplea en el ámbito del transporte para aludir a...
En español: temas a tratar, problemas a resolver, usos desaconsejados
La Fundéu señala que construcciones como temas a tratar o problemas a resolver resultan desaconsejables cuando la preposición a se puede reemplazar por para, que o por.
Las construcciones que se adaptan a la estructura sustantivo + a + infinitivo del tipo aspectos a tratar,...
Escribir correctamente sobre Marruecos y el Sáhara
Cuando une lee o escucha algo en medios públicos españoles como Al Hoceima en lugar de Alhucemas, ciudad fundada por los españoles en el...
En español: chikunguña, con minúscula y con eñe
La Fundéu señala que Chikunguña, con ñ, es una adaptación adecuada para la palabra chikungunya, que designa a un virus que provoca la fiebre o enfermedad del...
En español: intríngulis es voz masculina
La Fundéu señala que el vocablo intríngulis es de género masculino (el intríngulis) y por ello resulta inapropiado emplearlo en femenino (la intríngulis).
Sin embargo, explica que en...
En español: apalizar, coloquialismo equivalente a dar una paliza
La Fundéu señala que el verbo apalizar aparece registrado en algunos de los principales diccionarios de uso de referencia y puede considerarse una alternativa coloquial válida a vapulear, apalear, agredir o dar una...
En español: top manta es el negocio, mantero la persona
Top manta es el negocio o el puesto ambulante en el que se venden copias ilegales de discos, películas, camisetas deportivas y muchos otros productos a precios...
En español: riesgo de incendio extremo, ambigüedad innecesaria
La expresión riesgo de incendio extremo es ambigua, ya que lo extremo puede ser tanto el riesgo como el incendio.
La Fundéu señala que en los medios de...
En español: pub crawling es ruta de borrachera
Las expresiones ruta de borrachera o ruta etílica son alternativas en español para referirse al anglicismo pub crawling, señala la Fundéu.
En los medios de comunicación suele emplearse la expresión inglesa,...