Etiqueta: gramática española
En español: ser partidario de que, mejor que ser partidario que
La Fundéu indica que la palabra partidario, ya sea adjetivo o sustantivo, introduce con la preposición 'de' aquello que se apoya o defiende, por...
La impertinencia de la a y los monosílabos
En los más de veinte años en los que me he dedicado a publicar artículos sobre casos de impropiedades en el lenguaje oral y...
En español: entreno y entrenamiento, formas válidas
La Fundéu indica que los sustantivos entreno y entrenamiento son igualmente válidos para expresar la ‘acción y efecto de entrenar o entrenarse’.
En la prensa...
En español: ni siquiera, no ni si quiera
La Fundéu indica que siquiera, presente en expresiones como ni siquiera o sin siquiera, se escribe en una sola palabra, y no en dos...
En español: depende de a quién, no depende a quién
La Fundéu indica que el verbo depender requiere un complemento encabezado por la preposición de, por lo que la expresión adecuada sería depende de...
En español: neocón, acortamiento válido de neoconservador
La Fundéu indica que el término neocón, que se escribe con tilde, es una acortamiento válido para la voz neoconservador.
El término neoconservador es una...
En español: brote y rebrote, ola y oleada, matices
La Fundéu indica que las palabras brote y rebrote, por un lado, y ola y oleada, por otro, se emplean a menudo de forma...
Sobre algo importante
Es encomiable que las personas que tienen la escritura como herramienta básica de trabajo, se esmeren por enriquecer su repertorio de palabras, lo cual...
En español: mar, río, volcán y otros accidentes geográficos, en minúscula
La Fundéu indica que los nombres de los accidentes geográficos compuestos por un sustantivo genérico (mar, río, volcán…) y un nombre propio (Mediterráneo, Orinoco,...
En español: primera fila, mejor que front row
La Fundéu indica que primera fila es la traducción al español de front row, expresión que se utiliza en determinados acontecimientos, en especial en...






