La Fundéu indica que los diez mejores, los diez más destacados o los diez más populares son alternativas en español a la expresión inglesa top ten.
En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La compañía coreana se cuela entre el top ten de las marcas con el mejor servicio al cliente», «Omar Govea, en el Top Ten de jugadores jóvenes en Bélgica» o «Entre el top ten se ubican dos programas televisivos que han podido aprovechar sus emisiones más allá de la pantalla chica».
El término top, como recoge el diccionario Merriam-Webster, designa a ‘la persona o la cosa que está en la posición más alta’. Normalmente se emplea seguido del número de elementos al que hace referencia: ten, five, etc.
Expresiones como los diez mejores, los cinco más populares o los diez más destacados serían las opciones en español a estas fórmulas inglesas. Aunque el contexto suele hacerlo innecesario, siempre es posible añadir antes lista de: «La lista de los diez mejores actores está encabezada por…».
Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible emplear estas alternativas: «La compañía coreana se cuela entre las diez marcas con el mejor servicio al cliente», «Omar Govea, entre los diez mejores jugadores jóvenes en Bélgica» y «Entre los diez más populares se ubican dos programas televisivos que han podido aprovechar sus emisiones más allá de la pantalla chica».
Conviene recordar que, si se desea utilizar top ten, lo adecuado es escribirlo en cursiva o, cuando no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.
Nuestro idioma abarca en entendimiento un lenguaje excepcional. Las expresiones idiomáticas hacen del español un idioma totalmente completo. El usar «anglicismos», u otros similares, desmerece tan completo lenguaje.