En español: 4-M y 4M, fechas abreviadas

La Fundéu recuerda que, con motivo de las elecciones autonómicas celebradas este 4 de mayo de 2021 en la Comunidad de Madrid (España), las formas 4-M y 4M son válidas para abreviar la fecha.

En los medios

  • Los candidatos al 4M dedican la jornada de reflexión a estar en familia.
  • Así serán las elecciones del 4-M sin contacto: votar con los ojos y reconocimiento facial.
  • Los empresarios madrileños esperan con expectación los resultados de la cita electoral del 4-M.

Aunque en combinaciones de cifras y letras ha sido tradicional la inserción de un guion, la tendencia actual es suprimirlo en las fechas: 4M.

La ortografía académica dice al respecto: «En las siglas formadas por letras mayúsculas y elementos no alfabéticos (que pueden presentarse también intercalados), es cada vez más frecuente, y resulta admisible, prescindir del guion sin dejar espacio».

En este caso concreto de las fechas, no obstante, hay que tener en cuenta las posibles confusiones que se puedan derivar del uso de la O para octubre, pues 21O es muy similar en su forma al número 210 (doscientos diez); en este caso quedaría mucho más claro mantener el guion: 21-O.

De este modo, los ejemplos mencionados son válidos, si bien, según la tendencia actual, en los dos últimos se podría haber prescindido del guion.

Cualquiera que sea el criterio adoptado para abreviar las fechas (con guion o sin él) conviene aplicarlo de modo uniforme.

Únase a más de 1100 personas que apoyan nuestro periódico

Podrás comentar, enviar sugerencias y además podrás acceder de forma gratuita a eBooks, póster y contenidos exclusivos de nuestros colaboradores.

Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

1 Comentario

  1. Te refieres a la aceptación por la R. A. E. de la palabra ‘haiga’ , entendida como vulgarismo de ‘haya’ (haber). Recuerdo la expresión vinculada al ámbito rural: «haiga paz». Pero el uso que más rememoro, ya bastante en desuso, era para denominar un coche grande y ostentoso. El culmen cuando era americano. Los pedazos de haigas.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.